Перевод "party sex" на русский
Произношение party sex (пати сэкс) :
pˈɑːti sˈɛks
пати сэкс транскрипция – 33 результата перевода
- Different kinds of...
Hate sex, date sex, pity sex, party sex, pity party sex.
- Bi-curious, by the ocean...
- Всех возможных видов...
- Секс после ссоры, девушка плюс девушка, одиночка плюс группа, секс из ненависти, секс на свидании, секс из жалости, секс на вечеринке, секс из жалости на вечеринке.
- Би-секс, секс около океана...
Скопировать
I already told you, you were pretty good,
I mean considering that it meant nothing to either of us and it was just party sex.
Yeah, well, Ben knows, you know.
Я уже сказала, что ты был достаточно хорош.
Я имею в виду, учитывая, что это ничего не значило для нас обоих и это было просто партия секса.
Да, хорошо, Бен знает, что ты знаешь.
Скопировать
Well, you know, soft lighting is good for urine samples too.
No, no, this is a Christmas party sex trap so you can get to cliff.
Is that so wrong, Danny?
Знаешь, с приглушённым светом и образцам мочи лучше.
Нет, это рождественская секс-ловушка, чтобы ты могла добраться до Клиффа.
Неужели это так плохо, Дэнни?
Скопировать
In the bed that you and your wife share, no less. Mr. Newman.
You got your girlfriend drunk at last year's Christmas party and then paid a kid from the mail room to
She killed herself three months later.
Доедать будешь?
- Итак, ты попал в рай. - Да, это самое малое, что я заслужил.
За 3 года, что мы мотались вокруг Иерусалима, я хоть раз трахнулся?
Скопировать
So, how's this gossip?
We spread it around like they had sex in the bedroom during the party.
You just said they didn't.
Ну, и что это за сплетня?
Мы пустим слух, что они трахались в спальне во время вечеринки.
Ты же сказал, этого не было.
Скопировать
And we even left early, before Naomi came down.
She and Beau were up in a bedroom having sex during the party.
I mean, I thought the line on her was, like, no sex.
И мы ушли до того, как Наоми спустилась.
Они с Бо занимались сексом наверху в спальне.
А я думала, что ее линия поведения - никакого секса.
Скопировать
Isn't this good?
--totally bombed, had sex while the party was going on.
People were walking in and out, watching!
Разве не здорово?
- Пьяная вдрызг, трахалась, пока вечеринка продолжалась.
Люди наблюдали за этим!
Скопировать
I mean, I spread a rumor about Beau and Naomi.
I said they had sex during a party and she knew she hadn't so she thought what anyone might think.
It didn't really happen.
То есть, я пустила слух о Бо и Наоми.
Я сказала, что они переспали на вечеринке а она знала, что нет поэтому подумала о том, что могут подумать люди.
Но этого же не было.
Скопировать
I heard....
I respect women that are not into casual sex except at a party.
I heard, when he put his hand in her crotch--
Я слышал...
Я уважаю женщин, которые не имеют случайных связей за исключением вечеринок.
Когда он просунул свою руку между ее ног...
Скопировать
- Where are we going?
- To a sex party. Do you like that?
What do you want?
Что вам нужно? Куда вы меня тащите?
Ты и не с таким таскался, птенчик, надеюсь, тебе понравится.
Но что вы от меня хотите?
Скопировать
- Briefly, Mr. Stone.
Burnham, the night of the party, did Andrea do or say anything to you to indicate she wanted to have
No.
- Кратко, м-р Стоун.
М-р Бернем, в ночь той вечеринки, Андреа говорила что-либо, что являлось бы намёком на желание переспать с обвиняемыми?
Нет.
Скопировать
A triumph of willpower over the orgasm.
At a rally of the Anti-Sex League in Victory Square tonight... held to celebrate a 50-percent decrease
"I hate her."
Победа силы воли над оргазмом.
Сегодня на собрании лиги по антисексу, проходящей на площади Победы... отмечалось снижение гражданских браков на 50-процентное ... Свыше 10, 000 женщин Партии проголосовали против брака... и дали обязательство по осуществлению искусственного осеменения....
"Я её ненавижу."
Скопировать
OK, WHAT I NEED FROM YOU PEOPLE IS A KIND OF PARTY WHERE DRINKING MIGHT OCCUR.
A KIND OF PARTY. A SEX PARTY.
[LAUGHTER]
Ладно, от вас, ребята, мне нужен тип вечеринки, где пьют алкоголь.
Секс-вечеринка!
Ладно...
Скопировать
LIKE I NEED TO WORRY ABOUT THAT ANY MORE.
"UNDERGROUND SEX PARTY."
WHAT, WITH CORPSES?
Как будто мне теперь нужно волноваться об этом.
"Секс-вечеринка в подполье".
С трупами, что ли?
Скопировать
BOY, DOES YOUR LIST NEED UPDATING.
"CUM JOIN THE HOTTEST SEX PARTY IN TOWN TOMORROW AT THE PARADISE MOTEL."
THAT FILTHY, PESTILENCE- RIDDEN HOLE?
Мальчики, ваш список нуждается в обновлении.
"Приходи на самую жаркую секс-вечеринку завтра вечером в Парадиз-мотель".
В этот грязный клоповник?
Скопировать
Because all the other girls are.
They're having a huge sex party right now and I'm not invited.
A what?
Потому что все остальные девчонки - шлюхи!
Они устроили большую вечеринку, и не пригласили меня...
Что?
Скопировать
He should understand better than anyone. The first rule of going to a sex party is don't come late,
The first rule of going to a sex party is don't come late, otherwise you may not come at all. otherwise
Well, that certainly gives new meaning to "the early bird catches the worm."
Он должен понимать это лучше, чем кто-либо:
первое правило, когда идёшь на секс-вечеринку – не приходи к концу, иначе вообще не кончишь.
Это определённо придаёт новое значение пословице
Скопировать
Yeah. If you call Melanie and Lindsay declaring a cease-fire,
If you call Melanie and Lindsay declaring a cease-fire, Brian leaving to go to a sex party
Brian leaving to go to a sex party and you and Michael sticking that fucking camera in my face, and you and Michael sticking that fucking camera in my face, pretending we're this happy family, pretending we're this happy family, having a good time. having a good time.
Да.
Если то, что Линдси и Мелани объявили о прекращении огня,
Брайан ушёл на секс-вечеринку, а вы с Майклом тыкали этой ёбаной камерой мне в лицо, притворяясь, что мы этакая счастливая семейка – это весело проводить время.
Скопировать
If you call Melanie and Lindsay declaring a cease-fire, Brian leaving to go to a sex party
Brian leaving to go to a sex party and you and Michael sticking that fucking camera in my face, and you
We're not pretending. We are.
Если то, что Линдси и Мелани объявили о прекращении огня,
Брайан ушёл на секс-вечеринку, а вы с Майклом тыкали этой ёбаной камерой мне в лицо, притворяясь, что мы этакая счастливая семейка – это весело проводить время.
Мы не притворялись, так и есть.
Скопировать
He's what makes us not want to go to work... exercise, or tell the truth.
He's what makes us want to party... and have sex with each other all night long.
He's that little voice in your mind... that says, "Fuck you" to the people you hate.
Он то, что мешает идти на работу... заниматься, или говорить правду.
Он заставляет собираться на вечеринку... и заниматься сексом всю ночь.
Он голос в вашем мозге... говорящий, "Иди на хуй" людям, которых вы ненавидите.
Скопировать
What is this Crimewatch?
We met at a party, we had sex, then a baby came out.
End of story.
Что в этом такого?
Мы познакомились на вечеринке, у нас был секс, потом появился ребенок.
Конец истории.
Скопировать
Goddammit!
Okay, but I get to be the one that betrays you after the sex and drugs party.
I'm going out to South Park gonna have myself a time
- Чёрт побери!
- Баттерс, ты хочешь поиграть со мной следующим?
Следующая программа содержит нецензурные выражения или оскорбления и вследствие чего эта передача не должна просматриваться кем-либо. Перевод Виктор Д. ♪ Я ухожу в Южный Парк, буду проводить своё время,
Скопировать
It's for Michael. He should understand better than anyone.
The first rule of going to a sex party is don't come late,
The first rule of going to a sex party is don't come late, otherwise you may not come at all. otherwise you may not come at all. Well, that certainly gives new meaning to
Это ради Майкла.
Он должен понимать это лучше, чем кто-либо:
первое правило, когда идёшь на секс-вечеринку – не приходи к концу, иначе вообще не кончишь.
Скопировать
Look, bro, can I be honest with you?
great and all, but I was really hoping for more of like a, you know, anything goes, crazy European sex
- Something a little kinkier.
Слушай, могу я быть с тобой честным?
Это всё конечно круто, но я надеялся на что-то большее что-то типа европейской секс-вечеринки.
- Немного извращённее. - Извращение?
Скопировать
Bambi.
It's a sex party.
People make noises.
Бэмби.
Это секс вечеринка.
Люди издают звуки.
Скопировать
♪ Rollin' with my homie, me and Jackie d. ♪
♪ Bitches get ready for a sex party ♪
Hey, Liz, think fast.
Тусуюсь с корефаном, я и Джеки Ди,
Девки, приготовьтесь, рэп-туса впереди!
Эй, Лиз, не тормози!
Скопировать
Lady Bird Johnson's tramp stamp and tattoos above her ovaries, Mayor Richard J. Daley became so incensed with sexual rage that he punched his own wife in the face and spent the next hour screaming
"sex party" into the microphones of all three major networks.
Okay, I'm pretty sure none of that happened.
Леди Берд Джонсон печать шлюхи и татуировки выше ее яичников, Мэр Ричард Дж. Дейли стал настолько разгневаным в сексуальной ярости что он ударил свою жену в лицо и провел следующий час крича
"Групповуху" в микрофоны все три основные сети.
Ок, я уверен, что ничего такого не случится.
Скопировать
And I certainly didn't kill him.
So he wasn't the man that you were having sex with at the party?
You lied to us about being in your office at the time of the explosion.
И я совершенно определённо не убивала его.
Значит, это не он был тем мужчиной, с которым у вас был секс на приёме?
Вы солгали нам о том, что вы были в офисе в момент взрыва.
Скопировать
A place for other people, maybe?
Like young people... to party, get drunk... Try sex?
So it's kind of a dumb place to dump a body, right?
Может, оно что-то значит для других людей?
Например, молодежи... повеселиться, выпить... позаниматься сексом?
Значит, довольно глупо было бросать там труп, да?
Скопировать
You'll always be wondering what your life would have been like if you'd opened that other door.
Like at a haunted house sex party.
Exactly.
Всегда будешь задаваться вопросом, какой бы стала твоя жизнь, если бы ты открыл другую дверь.
Как на секс-вечеринке в доме с привидениями.
Точно.
Скопировать
He didn't say a word.
He looked at me, like he was envisioning all the guys I ever had sex with, every late night massage,
Everybody calm down.
Ни слова не сказал.
Посмотрел на меня так, будто представил всех парней, с которыми я занимался сексом, каждый массаж, каждую застежку ширинки, каждую вечеринку после кастинга Fraiser'а, каждый тест-драйв Хонды с Дэрилом.
Всем успокоиться.
Скопировать
* this here's a tale for all the fellas * * trying to do what those ladies tell us * * get shot down 'cause you're overzealous?
* * play hard to get, females get jealous * * okay, smarty, go to a party * * girls are scantily clad
* but you're standing on the wall like you was poindexter * * movie show and so you're going * * could care less about the five you're blowin' * * theater gets dark just to start the show *
Это рассказ для усердных парней, которые делают все, о чем их просят девчонки, И те их отшивают... Надоело это?
Одевайся и кати на вечеринку! Полуголые девушки, показывающие тело. Одна подходит к тебе, ты хочешь её,
Ты пришёл в кинотеатр, Хотя успел бы вдуть пяти, неудачник! В кинотеатре темнеет, фильм начинается.
Скопировать
Each enrolled in the Communist Party, should improve their work capacity manual and intellectual.
fraternal solidarity, no Having sex with the other members of the party and have a honest life being
I need Wet lips.
Каждый член Коммунистической партии должен улучшать качество работы как физической, так и интеллектуальной.
Братская солидарность, нельзя иметь секс с другими членами партии... Вести честную жизнь, быть примером...
Намочи губы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов party sex (пати сэкс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы party sex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пати сэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
